Vánoce s Climategate 2.0
K dvouletému výročí náš neznámý hacker zveřejnil další Climategate emaily klimatologů OSN.
Online databáze: https://foia2011.org/
Celá databáze ke stažení z webu Air Vent: https://noconsensus.wordpress.com/2011/11/22/climategate-2-0/
V souboru Readme.txt najdete poselství od autora plus výběr některých zajímavých výroků.
Než veřejnost přečte a zpracuje celých 5000 emailů, to chvíli potrvá. Takže na pořádnou analýzu si musíte počkat a pochybuji, že něco překoná Majkův trik "hide the decline".
Přesto už nyní se nacházejí v nové várce mailů hotové perly.
Pro začátek dám k dobru jednu vánoční.
V mailu číslo 0462.txt klimatolog Kevin Trenberth píše o tom, jak v NCAR (National Center for Atmospheric Research) oslavovali vánoce v roce 2007. To byl ten rok, kdy IPCC a Al Gore dostali Nobelovu cenu. Kevin kolegům mailem posílá text vánoční koledy, kterou na vánoční párty klimatologové NCAR složili. Ukazuje se, že celá slavná zpráva IPCC se dá shrnout do jediné písničky, ze které vyzařuje aktivistický duch Greenpeace.
Připojuji skrovný přibližný překlad. V textu jsou jména pracovníků NCAR, kteří pracovali na Čtvrté zprávě IPCC jako vedoucí autoři.
Our First Nobel Our First Nobel
Zpívá se na melodii koledy "The First Noel" (Youtube s koledou ZDE)
Our First Nobel Our First Nobel,
for the IPCC, Goes to Beth, Bette, Bill, Jerry, Kathy and Guy.
Kevin, Linda, Paty, Re-to and so many more,
And we’re sharing the honor with Mister Al Gore.
Nobel, Nobel, a story to tell,
We hope our coworkers’ egos don’t swell.
Náš první Nobel, náš první Nobel
pro ajpísísí, Beth, Bette, Billa, Jerryho, Kathy a Guye
Kevin, Linda, Paty, Reto, dostane kdekdo
Tu poctu s námi sdílí také Al Gore
Nobel, Nobel, kdo by se toho naděl,
Ne abys teďka nos nahoru měl
The First Working Group said to sound the alarm,
Rising CO2 levels are causing great harm.
Temperatures and greenhouse gas are racing up neck and neck,
Soon the whole Earth will be hotter than heck.
Nobel, Nobel, the planet’s unwell,
This is the future the models foretell.
První skupina říká: spusťte poplach
Stoupání CO2 to je katastrofa
Teploty a skleníkové plyny, letí vzhůru zbrkle
Brzy na planetě bude hůř jak v pekle
Nobel, Nobel, máme nemocnou Zem
Takovou budoucnost předvěděl model
The Second Working Group said that change is assured,
From the melting of glaciers to migration of birds.
From loss of land and crops to habitats,
How can they make it much clearer than that?
Nobel, Nobel, the oceans swell,
Polar bears search for new places to dwell.
Druhá skupina říká: změny jsou jisté
Ledovce nám tají, ptáci se stěhují
Pobřeží mizejí, úrody klesají
Cožpak to jasněji ještě jde říct?
Nobel, Nobel, hladina stoupá
Polární medvěd nový domov hledá
We must work to mitigate, tells us Working Group Three,
Change from fossil consumption to clean energy.
If we all do our share in reversing the trend,
Our children might have a clean Earth in the end.
Nobel, Nobel, sound the warning bell,
Let’s make a future where all can live well.
Musíme zakročit, říká skupina třetí
Přejít od fosilních paliv k čisté energii.
Když každý přispěje, spolu zvrátíme trend
By naše děti dostaly čistější Zem
Nobel, Nobel, bijte na poplach
Lepší zítřky pojďme budovat
Nobel, Nobel, we are stars for a day,
Can an Oscar be far away?
Nobel, Nobel, jsme hvězdy dne
Oskar nás jistě teď nemine
(h/t James Delingpole)
========================
Tak takhle pracujete v NCAR za peníze z daní občanů? Veselá písnička je ok, jsme rádi, že máte smysl pro humor. Ale co ten alarmisticko aktivistický obsah? A těmhle lidem máme věřit, co vykládají o změnách klimatu?
Je více než příhodné, že právě v těchto dnech dolní komora amerického Kongresu zamítla Obamův plán vytvořit v rámci NOAA (Americká správa pro oceány a atmosféru) další klimatický byrokratický moloch (tzv. National Climate Service).
K čemu vytvářet další klimatologickou agenturu, když stejně nemůžeme klimatologům a jejich expertíze věřit? K čemu si platit takové odborné poradce?
I v klimatologii platí Parkinsonovy zákony. Čím více klimatologických úřadů a pracovních míst vytváříme, tím více klimatických katastrof musejí klimatologové "objevit", aby zdůvodnili existenci svých úřadů. "Objem práce narůstá tak, aby vyplnil veškerý čas na ni vyměřený."
Poslanec Andy Harris (Rep, R-Md) už v červnu zdůvodnil, proč zakládání další alarmistické kazatelny není dobrý nápad: "Obáváme se, že by se tyto klimatické služby mohly stát spíše zdrojem propagandy a nikoli zdrojem vědeckých informací."
Congress kills request for National Climate Service. Washington Post 21.listopadu 2011